Ukrainian Union Conference

Editora Ucraniana Fonte da Vida Persiste em Meio às Dificuldades e Continua Atendendo às Necessidades Sociais Atuais

Em meio ao caos, a editora permanece firme em sua missão.

[Foto: União Ucraniana]

[Foto: União Ucraniana]

O dia 24 de fevereiro de 2022 marcou um ponto de virada para a Ucrânia, segmentando a vida de seus habitantes em claras eras de 'antes' e 'depois', à medida que o país enfrentava o surgimento de uma turbulência internacional. Durante esse período, a população ucraniana se adaptou à dura realidade do conflito, refletindo a previsão bíblica das guerras que precederiam o retorno de Cristo.

Dois anos após o início do confronto, a Ucrânia ainda enfrenta um complexo emaranhado de desafios políticos, econômicos e sociais, intensificados pela necessidade de adaptação aos seus extensos efeitos.

Apesar destes tempos tumultuados, uma parte significativa da indústria editorial ucraniana resistiu. As estatísticas revelam que 85,9% das editoras continuaram funcionando, embora 14,1% o tenham feito parcialmente e algumas tenham reduzido seu quadro de funcionários.

A editora Fonte da Vida exemplifica a perseverança nestes tempos difíceis, fomentando uma cultura de trabalho em equipe, apoio mútuo e uma confiança inabalável na oração e na condução divina.

Em meio ao caos, a editora permaneceu firme em sua missão. Os primeiros meses testemunharam a realocação de funcionários, mas a disseminação de literatura religiosa continuou sem interrupções. Em 2024, será lançada uma publicação comovente intitulada Ucrania. War. God. (Ucrânia. Guerra. Deus.), que reúne 365 histórias reais de resiliência e intervenção divina, compiladas por Maxim Balaklitsky e sua equipe.

O foco editorial se adaptou ao clima atual, com artigos sobre gestão do estresse, bem-estar infantil durante os conflitos, o poder da oração e a importância do voluntariado. Ao mesmo tempo, a produção de livros continua, enfrentando as complexidades da tradução, edição e design.

É inegável que o conflito impôs condições de trabalho árduas. A equipe enfrenta frequentemente ataques com mísseis, cortes de eletricidade e a ameaça constante de interrupções.

Estes desafios se estendem aos obstáculos logísticos, como atrasos na impressão e escassez de papel, que têm impedido a distribuição oportuna da literatura.

Também surgiu uma interessante mudança sociolinguística: uma parte significativa dos ucranianos bilíngues passou a usar exclusivamente o ucraniano, o que provocou um aumento na demanda por publicações no idioma nacional. Em resposta a esta mudança, Fonte da Vida agora imprime exclusivamente em ucraniano, com obras notáveis como O Grande Conflito e Caminho a Cristo de Ellen White, entre outras.

Durante este período, atenção especial foi dada à educação infantil. A editora publicou livros didáticos para escolas adventistas (1º ao 4º ano) destinados a transmitir conhecimentos e valores bíblicos. Há planos para expandir esta iniciativa para os anos mais avançados (5º ao 11º).

A resiliência das crianças, que são o futuro, é especialmente comovente. Apesar de passarem por experiências angustiantes, o envolvimento delas com o jornal infantil Treasure Box (Baú do Tesouro) tem sido animador, com a distribuição da publicação para órfãos e filhos de militares.

Inna Dzherdz, editora-chefe na Fonte da Vida, resume o espírito indomável do povo ucraniano. Apesar dos desafios da guerra e das complexidades de um cenário cultural em mudança, a editora permanece como um farol de esperança e fé, e continua inspirando e guiando seus leitores para a resiliência e o crescimento espiritual.

A versão original deste artigo foi publicada pelo site de notícias da União Ucraniana.

Tópicos

Inscreva-se para receber nossa Newsletter semanal