South Pacific Division

Una escuela adventista de Australia presenta un programa navideño interpretado en lengua de signos

La versión interpretada en lengua australiana de Camino de Belén convierte la Navidad en una experiencia inclusiva para la comunidad de sordos.

La sesión contó con intérpretes de Auslan durante todo el programa. [Foto: Adventist Record].

La sesión contó con intérpretes de Auslan durante todo el programa. [Foto: Adventist Record].

Una sesión de El camino a Belén, interpretada en Auslan (lengua de signos de Australia) hizo posible que personas sordas experimentaran de primera mano la dramatización de la historia del nacimiento de Jesús. Celebrada en el Colegio Adventista Mountain View (CAMV) de Sídney el 26 de noviembre de 2023, la iniciativa inclusiva fue una colaboración entre Christian Services for the Blind & Hearing Impaired (Servicios cristianos para ciegos y deficientes auditivos, CSFBHI, según sus siglas en inglés) y el CAMV.

En la sesión de las 19 horas, especialmente adaptada a la comunidad de sordos, participaron siete adultos y cinco niños, desde familias jóvenes hasta jubilados. Entre ellos había una mujer sordociega que se involucró en el acto apor medio de sus sentidos del tacto y el olfato, disfrutando especialmente del zoo de mascotas gratuito. “Expresó cómo la experiencia había hecho revivir las historias que había leído en su Biblia en braille”, dijo Coralie Schofield, coordinadora de CSFBHI.

La idea de la iniciativa partió de Jessica Stekla, pastora en prácticas de la Asciación del Gran Sídney de los Adventistas del Séptimo Día, que se relacionó con la comunidad de sordos por medio de su trabajo pastoral. “Era una forma perfecta de tender un puente entre la iglesia y la comunidad de sordos, especialmente durante un acontecimiento universalmente celebrado como la Navidad”, dijo.

La sesión, impartida junto a un grupo normal, fue también una oportunidad para sensibilizar. “Para muchas personas era la primera vez que conocían a una persona sorda”, afirma Stekla. Según Stekla, a medida que avanzaba la sesión, el grupo normal era más consciente de las adaptaciones realizadas para el grupo de sordos. “Noté que el grupo se volvía más consciente de ellos cada vez para acomodarse en una zona de pie a un lado, asegurándose de que todos podían ver al intérprete mientras se desplazaban por cada lugar”.

Stekla añadió: "Esperemos que ver esto en acción pueda inspirar a la gente de la comunidad adventista a aprender más acerca de las oportunidades que tenemos para llegar a una población que, de otro modo no sería alcanzada, ¡e incluso a considerar la posibilidad de aprender algo de Auslan por sí mismos!”.

[Mira más fotos en la galería de abajo]

[Foto: Adventist Record]

La versión original de esta noticia se publicó en el sitio web de Adventist Record.

Suscríbete a nuestra Newsletter semanal