North American Division

Diversos líderes religiosos se unen en el sexto Desayuno de Oración por la Libertad Religiosa de la División Norteamericana

La reunión destaca la importancia del diálogo interreligioso y la defensa de la libertad religiosa en el Día Nacional de la Libertad Religiosa.

Estados Unidos

Kimberly Luste Maran, División Norteamericana
Los asistentes al Desayuno de Oración 2025 de la División Norteamericana inclinan la cabeza durante una de las varias oraciones especiales ofrecidas durante el evento del 22 de enero de 2025 celebrado en la sede de la División Norteamericana.

Los asistentes al Desayuno de Oración 2025 de la División Norteamericana inclinan la cabeza durante una de las varias oraciones especiales ofrecidas durante el evento del 22 de enero de 2025 celebrado en la sede de la División Norteamericana.

Foto: Pieter Damsteegt/División Norteamericana

El 22 de enero de 2025, unas 80 personas de diversas tradiciones religiosas se reunieron para el sexto Desayuno de Oración por la Libertad Religiosa organizado por la Iglesia Adventista del Séptimo Día en Norteamérica (DNA) y organizado por su departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa (PARL).

El evento reconoció el 16 de enero como el Día Nacional de la Libertad Religiosa en los EE. UU. e incluyó oraciones por la libertad religiosa, los funcionarios electos, la comunidad, la nación, la paz y la unidad de espíritu.

Representantes de varios grupos religiosos disfrutaron de un desayuno y oraron por estos temas, incluyendo participantes de tradiciones religiosas como la Iglesia Adventista, el Sijismo, la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, la Iglesia Luterana y denominaciones cristianas no confesionales.

Varios líderes de la DNA y de iglesias locales participaron por medio de la oración y la música. También participaron representantes de Maryland (Estados Unidos) y de los gobiernos locales de los condados, así como estudiantes de la Universidad Adventista de Washington, incluidos los pasantes del PARL.

Después de que Orlan Johnson, director del PARL de la DNA, diera la bienvenida a los asistentes al evento, Audrey Andersson ofreció la primera oración programada, invocando a Dios en una oración por la libertad religiosa.

A continuación, Gregory Yancy, jefe de personal de la Oficina de Iniciativas Comunitarias del Gobernador de Maryland, ofreció una oración por la comunidad. A continuación, las hermanas “The Foster Triplets” interpretaron una selección musical y compartieron su talento por medio de la canción en dos ocasiones durante el evento.

Richard “Chappy” Bower, jefe de capellanes de la Asociación de Jefes de Bomberos de Maryland, bendijo la comida, seguido por Denny Rengifo, capellán del Centro Médico Adventist HealthCare White Oak, quien oró por la nación; Naunihal “Nick” Singh Gumer, director de la Oficina de Finanzas Regulatorias del Consejo del Pueblo, oró por la paz.

La reverenda Gwendolyn Boyd, ministra de la Iglesia Episcopal Metodista Africana Ebenezer en Fort Washington, Maryland, pronunció unas palabras especiales para el evento.

La reverenda Gwendolyn Boyd, ministra de la Iglesia Episcopal Metodista Africana Ebenezer en Fort Washington, Maryland, enfatiza que la libertad religiosa se trata, en última instancia, de pertenencia, durante sus comentarios especiales en el Desayuno de Oración de la DNA de 2025 el 22 de enero.
La reverenda Gwendolyn Boyd, ministra de la Iglesia Episcopal Metodista Africana Ebenezer en Fort Washington, Maryland, enfatiza que la libertad religiosa se trata, en última instancia, de pertenencia, durante sus comentarios especiales en el Desayuno de Oración de la DNA de 2025 el 22 de enero.

Salvaguardar la libertad religiosa

Boyd enfatizó la importancia de la libertad religiosa al compartir sus experiencias personales como ingeniera y destacar la necesidad de respeto y unidad entre las religiones. Boyd hizo un llamado a la educación, a hablar en contra de la injusticia y al diálogo interreligioso para salvaguardar la libertad religiosa.

En su carrera como ingeniera que trabajaba en submarinos nucleares, Boyd recordó su experiencia como una de las pocas civiles y, a menudo, la única mujer en tales entornos. Un día, un joven marinero cuestionó su presencia. “Disculpe, señora, ¿está perdida?”, preguntó.

Su respuesta fue firme: “Me hicieron falta cuatro autorizaciones solo para entrar en esta base, tres autorizaciones para subir a este submarino y dos más para mi especialidad. ¿De verdad cree que no pertenezco aquí?”.

Utilizando esta historia como metáfora, Boyd hizo hincapié en que la libertad religiosa se trata, en última instancia, de pertenencia. “Sea cual sea la religión que representes, estés donde estés, todos pertenecemos”, dijo. “La libertad religiosa no son solo palabras sobre el papel, es un derecho vivo y palpitante que nos permite rendir culto, reflexionar y practicar nuestra fe sin miedo”.

Boyd advirtió contra la complacencia, señalando que la libertad religiosa sigue amenazada, tanto a nivel mundial como en Estados Unidos. Señaló actos de vandalismo contra lugares de culto, discriminación contra personas por llevar símbolos religiosos y políticas que erosionan silenciosamente los derechos religiosos.

“El silencio no es neutralidad. Es complicidad”, declaró.

Instó a la audiencia a tomar tres medidas prácticas para salvaguardar la libertad religiosa:

  • Educarnos a nosotros mismos y a los demás. “La ignorancia es el caldo de cultivo de la intolerancia”, dijo, haciendo hincapié en la importancia de aprender sobre las diferentes religiones.

  • Alzar la voz contra la injusticia. Citando a Martin Luther King Jr., recordó a la audiencia: “Nuestra vida comienza a terminar el día en que nos quedamos callados respecto a las cosas que importan”.

  • Construir puentes mediante el diálogo interreligioso. “Cuando nos reunimos, no para debatir, sino para escuchar, descubrimos que somos más parecidos que diferentes”, añadió.

El 22 de enero de 2025, las mesas de líderes comunitarios, líderes eclesiásticos y funcionarios gubernamentales disfrutan de comidas, conversaciones y oraciones en el desayuno de oración anual organizado por el departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de la DNA.
El 22 de enero de 2025, las mesas de líderes comunitarios, líderes eclesiásticos y funcionarios gubernamentales disfrutan de comidas, conversaciones y oraciones en el desayuno de oración anual organizado por el departamento de Asuntos Públicos y Libertad Religiosa de la DNA.

Boyd concluyó con un llamado a la acción, instando a todos a no solo defender sus propias creencias, sino también a proteger los derechos de los demás.

“Sé el tipo de persona que no solo tolera la diferencia, sino que la celebra”, dijo. “La libertad religiosa es más que un derecho: es un reflejo de nuestro compromiso con la dignidad y la justicia”.

Concluyó instando a los asistentes a defender las libertades de los demás para fortalecer los lazos sociales.

El desayuno de oración continuó con Eric Randolph, pastor de la Iglesia Luterana de la Paz, orando por los funcionarios electos, y G. Alexander Bryant, presidente de la DNA, ofreciendo la oración final de la mañana pidiendo a Dios la unidad de espíritu.

Andersson expresó su agradecimiento por haber sido invitada a participar en el evento, diciendo: “Fue un verdadero placer, y fue muy interesante conocer gente”.

La invitada Abigail Moats describió el evento como “fenomenal, edificante y alentador”.

A continuación se resumen algunas de las oraciones especiales.

Puntos destacados de la oración

“Te damos gracias, Dios, por nuestra nación, una nación que defiende la libertad religiosa, donde hombres y mujeres son libres de rendir adoración según su conciencia, sin temor a la persecución. Estamos agradecidos por esta tierra de oportunidades. La elevamos a tu trono de gracia, oh, Dios del cielo”, dijo Rengifo en su oración por la nación. “Dios, bendice a nuestros líderes con fuerza, sabiduría y discernimiento. Danos a nosotros, el pueblo de esta tierra, un sentido de paz, Dios, una sed de unidad, un hambre de justicia, un profundo, profundo amor por nuestros vecinos. Dios Todopoderoso, oramos para que derrames tu gracia sobre nuestra nación, uniéndonos en hermandad. De mar a mar brillante, que tu luz guíe nuestro corazón, y que tu presencia se sienta en toda esta tierra”, concluyó.

Randolph oró por los funcionarios electos, diciendo: “Gracias por el privilegio de la democracia que ofrece la oportunidad de servir a nuestras comunidades y a nuestra nación con humildad. Entendiendo las importantes responsabilidades que tienen por delante nuestros funcionarios recién elegidos, buscamos orientación para concederles tu sabiduría en su compromiso de servir a todos, que se esfuercen por encontrar tu inspiración en las decisiones que enfrentan, asegurando que sus acciones encarnen el mayor bien para todos”.

Randolph también pidió a Dios que concediera sabiduría para “reconocer los caminos de la justicia y el valor para mantenerse firmes en la integridad”, y continuó pidiendo que los corazones de los funcionarios se llenasen de compasión, “guiados por tu sabiduría y gracia, para que siempre puedan reconocer la humanidad en cada persona. Anímalos a liderar con compasión, comprendiendo las luchas que enfrentan aquellos que son ignorados y no escuchados. Que el trabajo de cada persona dé sus frutos. Que su espíritu se revitalice y su compromiso sea inquebrantable para el mejoramiento de toda la humanidad”.

Los asistentes al desayuno de oración de la División Norteamericana conversan el 22 de enero de 2025.
Los asistentes al desayuno de oración de la División Norteamericana conversan el 22 de enero de 2025.

“En esta sala está el poder de cambiar el mundo, si podemos unirnos en la unidad del Espíritu”, dijo Bryant en su oración por la unidad de espíritu. “Unámonos en propósito y que este cambio comience conmigo. Que nuestra fe en ti nos haga vernos como una sola humanidad. Que nuestra fe en ti nos ayude a ver más allá de las distinciones artificiales de idioma y color, etnia, cultura y religión. Que nuestra fe en ti vea en cada ser humano el latido del corazón de Dios”.

Bryant continuó: “Que nuestra fe en ti sea algo más que vivir la política de hoy, que nuestra fe en ti sea una verdadera luz de unidad en la oscuridad de nuestra división política en medio del creciente cinismo y desesperación, que nuestra fe en ti nos eleve. Que nuestra fe en ti impulse nuestras voces a hablar de paz y unidad desde nuestras iglesias, nuestras sinagogas, nuestras mezquitas y desde todos nuestros lugares de reunión religiosa. Pero que no solo hablemos en nuestros lugares de culto; que nuestras voces se escuchen en nuestras comunidades. Que seamos tus manos y tus pies y tu voz que creen un refugio y un remanso de paz, [mostrando] amor y misericordia a aquellos a quienes nos has llamado a servir, y que ese servicio saque a hombres y mujeres de su abatimiento y desesperación a nuevas alturas de alegría y tranquilidad”.

Al final del desayuno, Johnson dio las gracias a su equipo, incluidos los estudiantes de UAW y los invitados especiales. Añadió: “Por último, pero no menos importante, me gustaría darles las gracias a todos por el trabajo que hacen. La idea de que este es un trabajo fácil es una falacia. Como personas de fe, queremos asegurarnos de que estamos haciendo lo que Dios nos ha pedido que hagamos. Al irnos hoy de aquí, mi única pregunta y mi única oración es: ¿Estamos dispuestos a cambiar, estamos dispuestos a ser defensores? ¿O simplemente estamos eligiendo serlo?”.

El artículo original se publicó en el sitio de noticias de la División Norteamericana.

Suscríbete a nuestra Newsletter semanal